Máster Universitario en Traducción y Estudios Interculturales

Nuevo

¿Eres multilingüe y deseas formarte en traducción e interculturalidad?

Información general

  • Máster Universitario UAB
  • Créditos: 60 créditos ECTS
  • Plazas: 25 plazas
  • Precio: 27,67€ por crédito (estudiantes UE o residentes). Curso 2024-2025.
    92€ por crédito (estudiantes no UE no residentes). Curso 2024-2025.

  • Idioma: Castellano (70%), Inglés (20%) y Catalán (10%)
  • Modalidad: Presencial

  • Centro docente: Facultad de Traducción e Interpretación
Máster Universitario en Traducción y Estudios Interculturales

El MUTEI es un máster presencial de un año de duración de la UAB, una universidad que se encuentra bien posicionada en los mejores rankings.

En este máster aprenderás a interpretar la importancia de la traducción y la interculturalidad en todos los contextos, del más global al más local, para poder afrontar los nuevos desafíos de la sociedad, tales como la inteligencia artificial.

  • Con este máster adquirirás conceptos y herramientas, metodologías y recursos tecnológicos para analizar los ámbitos de especialización en traducción más diversos (traducción audiovisual, jurídica, científico-técnica, económica y financiera, editorial y literaria), así como la enseñanza y la gestión intercultural. 
  • El máster cuenta con profesorado multilingüe, multicultural y multidisciplinario que participa en una gran diversidad de grupos de investigación reconocidos, lo cual garantiza una formación avanzada, especializada y actualizada.
  • Además, para reforzar la formación, el MUTEI promueve programas de movilidad en el segundo semestre establecidos con prestigiosas universidades de todo el mundo.
  • También podrás llevar a cabo una colaboración voluntaria de 100 horas con una empresa o entidad haciendo tareas relacionadas con la lengua, la cultura, la traducción o la interpretación.
     

Salidas profesionales

Los titulados de este máster son personas capaces de integrar práctica, análisis y capacidad investigadora. La formación recibida se orienta hacia distintos sectores: docencia e investigación, empresas de comunicación y marketing, consultoría lingüística e intercultural, gestión cultural, organizaciones internacionales y ONG, administraciones públicas y empresas de cualquier ramo (p. ej., con departamento de importación y exportación).

Asimismo, el alumnado adquirirá una formación que le habilitará para ingresar en un programa de doctorado y desempeñar tareas en universidades, organismos e instituciones, departamentos de I+D en empresas, think tanks, etc. Este máster está avalado por la experiencia del Departamento de Traducción y de Interpretación y de Estudios de Asia Oriental en la formación de investigadores en traducción e interpretación y por las líneas y grupos de investigación existentes: http://pagines.uab.cat/doctorat-traduccio/es

Un porcentaje importante de los exalumnos de la especialidad de investigación han desarrollado su carrera académica en universidades de todo el mundo. 

Testimonios

Universidad coordinadora:

Universitat Autònoma de Barcelona

Calidad

Más información