Pla d'estudis Màster Oficial - Traducció Audiovisual
Treballs de fi de màster
Aquest mòdul de 15 crèdits és obligatori per a tot l'alumnat del màster i constitueix la plasmació final per part de l'alumnat del que ha après en el màster. L'objectiu d'aquest treball és que l'alumnat adquireixi els coneixements i capacitats necessàries per a la realització d'un treball en el camp de la traducció audiovisual i l'accessibilitat als continguts audiovisuals.
Concretament, es pretén que l'alumnat sigui capaç de demostrar un coneixement sistemàtic dels camps d'estudi bàsics i un domini de les aptituds i els mètodes de treball associats; d'utilitzar adequadament en els contextos professionals i acadèmics els recursos específics de suport a l'estudi, al treball i a la recerca i, finalment, de resoldre problemes en entorns nous o no familiars i en contextos amplis o multidisciplinaris relacionats amb l'especialitat.
Amb la col·laboració amb entitats es pretén que l'alumnat es familiaritzi amb l'àmbit professional, interactuï amb el sector de la traducció audiovisual i l'accessibilitat i utilitzi d'una manera totalment pràctica les eines i coneixements que ha adquirit durant les classes. Aquesta col·laboració és molt valuosa per acabar d'assimilar els conceptes teòrics de les diferents assignatures del màster i és un bon complement per obtenir una visió transversal i completa del sector de la TAV i l'accessibilitat.
Objectiu: L'objectiu del Treball final de màster és fer un treball d'anàlisi, investigació i/o reflexió de la pràctica traductora.
En el Treball final de màster, l'alumnat ha de demostrar que:
- Han adquirit els coneixements en els quals han estat formats en el màster.
- Tenen capacitat reflexiva i crítica.
- Tenen coneixement sistemàtic dels camps d'estudi bàsics i un domini de les aptituds i els mètodes de treball associats.
- Saben utilitzar adequadament en els contextos professionals i acadèmics els recursos específics de suport a l'estudi, al treball i a la recerca.
- Saben resoldre problemes en entorns nous o no familiars i en contextos amplis o multidisciplinaris, relacionats amb la traducció audiovisual o l'accessibilitat als mitjans.
- Saben exposar i defensar els resultats obtinguts.
Autoria: Es un treball individual.
Direcció: Les coordinadores del mòdul assignaran les directores i els directors del Treball final de màster. El director o la directora és l'encarregat de supervisar el treball final de màster de l'alumnat i vetllar per la seva qualitat acadèmica. L'alumnat ha de tenir el vistiplau del director o la directora abans d'entregar el treball. Si el director o la directora consideren que el treball no compleix els requisits exigits per presentar-la, ho indicaran a l'alumnat i avisaran a la coordinació. En aquest cas, l'alumnat haurà de matricular de nou el TFM el curs següent.
Avaluació: El treball serà avaluada en una defensa pública, davant un tribunal format per tres membres del professorat.
Característiques:
Es valorarà l'elaboració crítica, argumentativa i original d'un Treball final de màster rellevant en relació amb la traducció audiovisual o l'accessibilitat als continguts audiovisuals, que demostrin un bon coneixement del camp i tingui en compte les propostes teòriques més significatives a aquest respecte.
L'alumnat ha de dissenyar el seu Treball final de màster tenint en compte els aspectes següents:
- Estratègia, pla de treball i calendari
- Antecedents, estat actual del tema i bibliografia més rellevant
- Pregunta de recerca, objecte d'estudi o encàrrec de traducció
- Objectiu general i objectius concrets
- Metodologia: Tècniques i mètodes de treball
A partir d'aquest disseny i amb el consell del director o la directora, es desenvolupa el treball que haurà de dur a terme cada estudiant. En aquest procés de tutorització, es pot modificar el disseny original i s'estableixen els ritmes i les fases del treball fins arribar a la seva conclusió. L'alumnat haurà de redactar un treball escrit i defensar-lo davant d'una comissió d'avaluació composta per tres membres.
La investigació, l'anàlisi i els resultats del TFM han de ser individuals i originals. Cada vegada que es pren una idea o una informació que no ha produït un/a mateix/a, s'ha de citar la seva procedència. Aquesta pràctica és imprescindible i fonamental per dues raons:
a) L'estudiant o l'investigador o la investigadora honest/a reconeix les idees que no són seves; d'una altra manera, estaria cometent plagiat.
b) Ofereix als seus lectors i lectores la possibilitat de recórrer a les fonts originals per contrastar la informació o bé per completar-la.
L'aplicatiu TFE està disponible a https://tfe.uab.cat/ i s'hi accedeix amb el NIA i la paraula de pas.
L'article 230.7 de la Normativa acadèmica de la Universitat Autònoma de Barcelona, Títol IX, Estudis de màster universitari, estableix que "El màster haurà de concloure amb l'elaboració i defensa pública d'un Treball final de màster (...)". Aquestes presentacions tindran una durada màxima de 15 minuts. Als 15 minuts, si l'estudiant no ha acabat, s’interromprà la presentació i tindrà un efecte negatiu en la nota.
La presentació s'ha de realitzar en PowerPoint o similar i s'ha d'incloure el següent:
- Tema del treball,
- Objectius,
- Metodologia,
- Exemples de l'anàlisi/feina realitzada,
- Resultats o aportacions més importants del treball,
- Conclusions,
- Futures vies de recerca.
Els treballs seran avaluats per tres membres del professorat. Un/a dels membres del tribunal serà sempre que sigui possible el director o la directora del TFM. L'alumnat haurà d'exposar breument el seu treball i respondre a les preguntes que se'ls formulen. El valor del treball escrit correspondrà al 80% de la nota i el 20% restant correspondrà a la defensa pública.
Més informació disponible a:
- Guia docent del mòdul:
43772 - Treball de Fi de Màster (modalitat virtual)
43765 - Treball de Fi de Màster (modalitat presencial) - Campus virtual: https://e-aules.uab.cat/2023-24/course/view.php?id=782#section-2 (només alumnat del màster)