Plan de estudios Máster Oficial - Interpretación de conferencias
Descripción del máster
El objetivo del máster es formar a profesionales de la interpretación de conferencias para que puedan incorporarse al mercado profesional de la interpretación, ya sea a nivel nacional (mercados locales) o a nivel de instituciones internacionales.Al terminar el máster, el estudiante sabrá interpretar en las modalidades de consecutiva y simultánea discursos de nivel profesional y de registros diversos desde todas sus lenguas extranjeras (lenguas C) a su lengua materna (lengua A). Además, conocerá el contexto de las relaciones internacionales e interculturales, así como los organismos e instrumentos en que estas se articulan, con el fin de contextualizar los procesos comunicativos en los que el intérprete desarrolla su actividad profesional.
Inicio de curso
12/09/2024Estructura del plan de estudios
Carácter | Créditos |
Obligatorios | 36 |
Optativos | 72 |
Trabajo de fin de máster | 12 |
TOTAL | 120 |
Especialidad 1: Español A, Inglés C, Francés C y Alemán C
1r curso
Denominación de la asignatura | Créditos | Carácter |
Primer curso | ||
Contextualización de la Disciplina y Técnicas de Interpretación | 9 | OB |
Introducción a la Interpretación en los Servicios Públicos | 6 | OB |
Profesionalización y Organizaciones Internacionales | 9 | OB |
Interpretación Consecutiva: Alemán-Español | 6 | OT* |
Interpretación Consecutiva: Francés-Español | 6 | OT* |
Interpretación Consecutiva: Inglés-Español | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea: Alemán-Español | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea: Francés-Español | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea: Inglés-Español | 6 | OT* |
* Obligatorios de Especialidad
2o curso
Denominación de la asignatura | Créditos | Carácter |
Segundo curso | ||
Méntoring, Economía y Derecho para Intérpretes | 6 | OB |
Mock Conference y Prácticas Profesionales Tuteladas | 6 | OB |
Trabajo de Fin de Máster | 12 | OB |
Interpretación de Conferencias I: Alemán-Español | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias I: Francés-Español | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias I: Inglés-Español | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias II: Alemán-Español | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias II: Francés-Español | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias II: Inglés-Español | 6 | OT* |
* Obligatorios de Especialidad
Especialidad 2: Español A, Inglés C y Francés C o Alemán C
1r curso
Denominación de la asignatura | Créditos | Carácter |
Primer curso | ||
Contextualización de la Disciplina y Técnicas de Interpretación | 9 | OB |
Introducción a la Interpretación en los Servicios Públicos | 6 | OB |
Profesionalización y Organizaciones Internacionales | 9 | OB |
Consolidación de la Técnica de la Interpretación Consecutiva | 6 | OT* |
Interpretación Consecutiva: Francés-Español | 6 | OT* |
Interpretación Consecutiva: Inglés-Español | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea: Francés-Español | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea: Inglés-Español | 6 | OT* |
Práctica de la Interpretación en los Servicios Públicos | 6 | OT* |
Consolidación de la Técnica de la Interpretación Consecutiva | 6 | OT** |
Interpretación Consecutiva: Alemán-Español | 6 | OT** |
Interpretación Consecutiva: Inglés-Español | 6 | OT** |
Interpretación Simultánea: Alemán-Español | 6 | OT** |
Interpretación Simultánea: Inglés-Español | 6 | OT** |
Práctica de la Interpretación en los Servicios Públicos | 6 | OT** |
* Obligatorios de Especialidad si se cursa Inglés y Francés C
** Obligatorios de Especialidad si se cursa Inglés y Alemán C
2o curso
Denominación de la asignatura | Créditos | Carácter |
Segundo curso | ||
Méntoring, Economía y Derecho para Intérpretes | 6 | OB |
Mock Conference y Prácticas Profesionales Tuteladas | 6 | OB |
Trabajo de Fin de Máster | 12 | OB |
Consolidación de la Técnica de la Interpretación Simultánea | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias I: Francés-Español | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias I: Inglés-Español | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias II: Francés-Español | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias II: Inglés-Español | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea Avanzada | 6 | OT* |
Consolidación de la Técnica de la Interpretación Simultánea | 6 | OT** |
Interpretación de Conferencias I: Alemán-Español | 6 | OT** |
Interpretación de Conferencias I: Inglés-Español | 6 | OT** |
Interpretación de Conferencias II: Alemán-Español | 6 | OT** |
Interpretación de Conferencias II: Inglés-Español | 6 | OT** |
Interpretación Simultánea Avanzada | 6 | OT** |
* Obligatorios de Especialidad si se cursa Inglés y Francés C
** Obligatorios de Especialidad si se cursa Inglés y Alemán C
Especialidad 3: Inglés A, Español C, Francés C y Alemán C
1r curso
Denominación de la asignatura | Créditos | Carácter |
Primer curso | ||
Contextualización de la Disciplina y Técnicas de Interpretación | 9 | OB |
Introducción a la Interpretación en los Servicios Públicos | 6 | OB |
Profesionalización y Organizaciones Internacionales | 9 | OB |
Interpretación Consecutiva: Alemán-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación Consecutiva: Español-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación Consecutiva: Francés-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea: Alemán-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea: Español-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea: Francés-Inglés | 6 | OT* |
* Obligatorios de Especialidad
2o curso
Denominación de la asignatura | Créditos | Carácter |
Segundo curso | ||
Méntoring, Economía y Derecho para Intérpretes | 6 | OB |
Mock Conference y Prácticas Profesionales Tuteladas | 6 | OB |
Trabajo de Fin de Máster | 12 | OB |
Interpretación de Conferencias I: Alemán-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias I: Español-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias I: Francés-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias II: Alemán-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias II: Español-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias II: Francés-Inglés | 6 | OT* |
* Obligatorios de Especialidad
Especialidad 4: Inglés A, Español C y Francés C o Alemán C
1r curso
Denominación de la asignatura | Créditos | Carácter |
Primer curso | ||
Contextualización de la Disciplina y Técnicas de Interpretación | 9 | OB |
Introducción a la Interpretación en los Servicios Públicos | 6 | OB |
Profesionalización y Organizaciones Internacionales | 9 | OB |
Consolidación de la Técnica de la Interpretación Consecutiva | 6 | OT* |
Interpretación Consecutiva: Español-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación Consecutiva: Francés-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea: Español-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea: Francés-Inglés | 6 | OT* |
Práctica de la Interpretación en los Servicios Públicos | 6 | OT* |
Consolidación de la Técnica de la Interpretación Consecutiva | 6 | OT** |
Interpretación Consecutiva: Alemán-Inglés | 6 | OT** |
Interpretación Consecutiva: Español-Inglés | 6 | OT** |
Interpretación Simultánea: Alemán-Inglés | 6 | OT** |
Interpretación Simultánea: Español-Inglés | 6 | OT** |
Práctica de la Interpretación en los Servicios Públicos | 6 | OT** |
* Obligatorios de Especialidad si se cursa Inglés y Francés C
** Obligatorios de Especialidad si se cursa Inglés y Alemán C
2o curso
Denominación de la asignatura | Créditos | Carácter |
Segundo curso | ||
Méntoring, Economía y Derecho para Intérpretes | 6 | OB |
Mock Conference y Prácticas Profesionales Tuteladas | 6 | OB |
Trabajo de Fin de Máster | 12 | OB |
Consolidación de la Técnica de la Interpretación Simultánea | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias I: Español-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias I: Francés-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias II: Español-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación de Conferencias II: Francés-Inglés | 6 | OT* |
Interpretación Simultánea Avanzada | 6 | OT* |
Consolidación de la Técnica de la Interpretación Simultánea | 6 | OT** |
Interpretación de Conferencias I: Alemán-Inglés | 6 | OT** |
Interpretación de Conferencias I: Español-Inglés | 6 | OT** |
Interpretación de Conferencias II: Alemán-Inglés | 6 | OT** |
Interpretación de Conferencias II: Español-Inglés | 6 | OT** |
Interpretación Simultánea Avanzada | 6 | OT** |
* Obligatorios de Especialidad si se cursa Inglés y Francés C
** Obligatorios de Especialidad si se cursa Inglés y Alemán C
OB: Obligatorios
OT: Optativos