Pla d'estudis Màster Oficial - Interpretació de conferències
Descripció del màster
L’objectiu del màster és formar professionals de la interpretació de conferències perquè puguin incorporar-se al mercat professional de la interpretació, ja sigui a nivell nacional (mercats locals) o a nivell d’institucions internacionals.En acabar el màster, l’estudiant sabrà interpretar en les modalitats de consecutiva i simultània discursos de nivell professional i de registres diversos des de totes les seves llengües estrangeres (llengües C) a la seva llengua materna (llengua A). A més, coneixerà el context de les relacions internacionals i interculturals, així com els organismes i instruments en què s’articulen, a fi de contextualitzar els processos comunicatius en els quals els intèrprets desenvolupen la seva activitat professional.
Inici de curs
12/09/2024Estructura del pla d'estudis
Caràcter | Crèdits |
Obligatoris | 36 |
Optatius | 72 |
Treball de fi de màster | 12 |
TOTAL | 120 |
Especialitat 1: Espanyol A, Anglès C, Francès C i Alemany C
1r curs
Denominació de l'assignatura | Crèdits | Caràcter |
Primer curs | ||
Contextualització de la Disciplina i Tècniques d’Interpretació | 9 | OB |
Introducció a la Interpretació als Serveis Públics | 6 | OB |
Professionalització i Organitzacions Internacionals | 9 | OB |
Interpretació Consecutiva: Alemany-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació Consecutiva: Anglès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació Consecutiva: Francès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació Simultània: Alemany-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació Simultània: Anglès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació Simultània: Francès-Espanyol | 6 | OT* |
* Obligatoris d'Especialitat
2n curs
Denominació de l'assignatura | Crèdits | Caràcter |
Segon curs | ||
Mentoria, Economia i Dret per a Intèrprets | 6 | OB |
Mock Conference i Pràctiques Professionals Tutelades | 6 | OB |
Treball de Final de Màster | 12 | OB |
Interpretació de Conferències I: Alemany-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències I: Anglès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències I: Francès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències II: Alemany-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències II: Anglès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències II: Francès-Espanyol | 6 | OT* |
* Obligatoris d'Especialitat
Especialitat 2: Espanyol A, Anglès C i Francès C o Alemany C
1r curs
Denominació de l'assignatura | Crèdits | Caràcter |
Primer curs | ||
Contextualització de la Disciplina i Tècniques d’Interpretació | 9 | OB |
Introducció a la Interpretació als Serveis Públics | 6 | OB |
Professionalització i Organitzacions Internacionals | 9 | OB |
Consolidació de la Tècnica de la Interpretació Consecutiva | 6 | OT* |
Interpretació Consecutiva: Anglès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació Consecutiva: Francès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació Simultània: Anglès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació Simultània: Francès-Espanyol | 6 | OT* |
Pràctica de la Interpretació als Serveis Públics | 6 | OT* |
Consolidació de la Tècnica de la Interpretació Consecutiva | 6 | OT** |
Interpretació Consecutiva: Alemany-Espanyol | 6 | OT** |
Interpretació Consecutiva: Anglès-Espanyol | 6 | OT** |
Interpretació Simultània: Alemany-Espanyol | 6 | OT** |
Interpretació Simultània: Anglès-Espanyol | 6 | OT** |
Pràctica de la Interpretació als Serveis Públics | 6 | OT** |
* Obligatoris d'Especialitat si es cursa Anglès i Francès C
** Obligatoris d'Especialitat si es cursa Anglès i Alemany C
2n curs
Denominació de l'assignatura | Crèdits | Caràcter |
Segon curs | ||
Mentoria, Economia i Dret per a Intèrprets | 6 | OB |
Mock Conference i Pràctiques Professionals Tutelades | 6 | OB |
Treball de Final de Màster | 12 | OB |
Consolidació de la Tècnica de la Interpretació Simultània | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències I: Anglès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències I: Francès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències II: Anglès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències II: Francès-Espanyol | 6 | OT* |
Interpretació Simultània Avançada | 6 | OT* |
Consolidació de la Tècnica de la Interpretació Simultània | 6 | OT** |
Interpretació de Conferències I: Alemany-Espanyol | 6 | OT** |
Interpretació de Conferències I: Anglès-Espanyol | 6 | OT** |
Interpretació de Conferències II: Alemany-Espanyol | 6 | OT** |
Interpretació de Conferències II: Anglès-Espanyol | 6 | OT** |
Interpretació Simultània Avançada | 6 | OT** |
* Obligatoris d'Especialitat si es cursa Anglès i Francès C
** Obligatoris d'Especialitat si es cursa Anglès i Alemany C
Especialitat 3: Anglès A, Espanyol C, Francès C i Alemany C
1r curs
Denominació de l'assignatura | Crèdits | Caràcter |
Primer curs | ||
Contextualització de la Disciplina i Tècniques d’Interpretació | 9 | OB |
Introducció a la Interpretació als Serveis Públics | 6 | OB |
Professionalització i Organitzacions Internacionals | 9 | OB |
Interpretació Consecutiva: Alemany-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació Consecutiva: Espanyol-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació Consecutiva: Francès-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació Simultània: Alemany-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació Simultània: Espanyol-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació Simultània: Francès-Anglès | 6 | OT* |
* Obligatoris d'Especialitat
2n curs
Denominació de l'assignatura | Crèdits | Caràcter |
Segon curs | ||
Mentoria, Economia i Dret per a Intèrprets | 6 | OB |
Mock Conference i Pràctiques Professionals Tutelades | 6 | OB |
Treball de Final de Màster | 12 | OB |
Interpretació de Conferències I: Alemany-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències I: Espanyol-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències I: Francès-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències II: Alemany-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències II: Espanyol-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències II: Francès-Anglès | 6 | OT* |
* Obligatoris d'Especialitat
Especialitat 4: Anglès A, Espanyol C i Francès C o Alemany C
1r curs
Denominació de l'assignatura | Crèdits | Caràcter |
Primer curs | ||
Contextualització de la Disciplina i Tècniques d’Interpretació | 9 | OB |
Introducció a la Interpretació als Serveis Públics | 6 | OB |
Professionalització i Organitzacions Internacionals | 9 | OB |
Consolidació de la Tècnica de la Interpretació Consecutiva | 6 | OT* |
Interpretació Consecutiva: Espanyol-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació Consecutiva: Francès-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació Simultània: Espanyol-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació Simultània: Francès-Anglès | 6 | OT* |
Pràctica de la Interpretació als Serveis Públics | 6 | OT* |
Consolidació de la Tècnica de la Interpretació Consecutiva | 6 | OT** |
Interpretació Consecutiva: Alemany-Anglès | 6 | OT** |
Interpretació Consecutiva: Espanyol-Anglès | 6 | OT** |
Interpretació Simultània: Alemany-Anglès | 6 | OT** |
Interpretació Simultània: Espanyol-Anglès | 6 | OT** |
Pràctica de la Interpretació als Serveis Públics | 6 | OT** |
* Obligatoris d'Especialitat si es cursa Anglès i Francès C
** Obligatoris d'Especialitat si es cursa Anglès i Alemany C
2n curs
Denominació de l'assignatura | Crèdits | Caràcter |
Segon curs | ||
Mentoria, Economia i Dret per a Intèrprets | 6 | OB |
Mock Conference i Pràctiques Professionals Tutelades | 6 | OB |
Treball de Final de Màster | 12 | OB |
Consolidació de la Tècnica de la Interpretació Simultània | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències I: Espanyol-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències I: Francès-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències II: Espanyol-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació de Conferències II: Francès-Anglès | 6 | OT* |
Interpretació Simultània Avançada | 6 | OT* |
Consolidació de la Tècnica de la Interpretació Simultània | 6 | OT** |
Interpretació de Conferències I: Alemany-Anglès | 6 | OT** |
Interpretació de Conferències I: Espanyol-Anglès | 6 | OT** |
Interpretació de Conferències II: Alemany-Anglès | 6 | OT** |
Interpretació de Conferències II: Espanyol-Anglès | 6 | OT** |
Interpretació Simultània Avançada | 6 | OT** |
* Obligatoris d'Especialitat si es cursa Anglès i Francès C
** Obligatoris d'Especialitat si es cursa Anglès i Alemany C
OB: Obligatoris
OT: Optatius