Màster Universitari en Traducció i estudis interculturals

S’han fet diversos canvis en el pla d’estudis d’aquest màster. Consulta tota la informació de la nova versió al màster en Traducció i Estudis Interculturals

  • Màster Universitari UAB
  • Crèdits: 60 ECTS
  • Estat de la preinscripció: Tancada
  • Places: 60 places
  • Preu: 27,67€ per crèdit (estudiants UE o residents).Curs 2024-2025.
    92€ per crèdit (estudiants no UE no residents). Curs 2024-2025.

  • Idioma: Castellà (60%), Català (20%) i altres llengües (anglès / Xinès 20%)
  • Modalitat: Presencial
  • Centre docent: Facultat de Traducció i d'Interpretació
30 Màster Oficial en Traducció i Estudis Interculturals - Patricia Rodríguez-Inés

S’han fet diversos canvis en el pla d’estudis d’aquest màster. Consulta tota la informació de la nova versió al màster en Traducció i Estudis Interculturals

El MUTEI és un màster presencial d’un any de durada que t’ofereix dues especialitats ben diferenciades:

A l’especialitat de recerca (“Traductologia i Estudis Interculturals”):

  • Se't prepara per a un doctorat i et facilita l’entrada.
  • Comptes amb l'àmplia experiència del Departament de Traducció i Interpretació i Estudis d'Àsia Oriental
  • Podem acollir estudiants amb interessos de recerca molt variats, ja que comptem amb investigadors en moltes àrees i llengües.
  • Podràs fer una estada de recerca en una altra universitat al segon semestre. Tenim molts convenis amb altres universitats d’arreu del món per si vols complementar la teva formació.


A l’especialitat professional (“Traducció i Mediació Intercultural”) on adquireixes competències d’anàlisi, informàtiques, de traducció general i d’interpretació d’enllaç, i després pots escollir fer més traducció escrita o més interpretació oral.

  • Ofereix dues combinacions lingüístiques, xinès-castellà i anglès-castellà.
  • Oferim 100 hores de col·laboració amb una empresa, institució o organisme.
  • El professorat té una àmplia experiència docent i professional.
  • També podràs realitzar una estància en un altre universitat al segon semestre i, si vols, fer les 100 hores de col.laboració a distància o a l'estranger.

Sortides professionals

El màster Traducció i Estudis Interculturals duu a terme periòdicament enquestes entre els exalumnes per obtenir dades sobre el grau d'inserció laboral i el grau d'incorporació universitària i investigadora.
De les enquestes, se'n dedueix que la majoria dels exalumnes de traducció treballen actualment en el sector, en concret en els perfils següents:

  • Traductor autònom (freelance)
  • Traductor en plantilla en empresa (in-house)
  • Gestor de projectes en empresa
  • Revisor
  • Editor
  • Responsable lingüístic

D'altra banda, l'especialitat "Traductologia i Estudis Interculturals" prepara per un eventual doctorat. Està avalada per l'experiència del Departament de Traducció i Interpretació i Estudis d'Àsia Oriental en formació d'investigadors en Traducció i Interpretació i per les línies i grups d'investigació existents: http://pagines.uab.cat/doctorat-traduccio/

Un percentatge important dels exalumnes de l'especialitat de recerca han cursat carrera acadèmica en universitats d'arreu del món.   

Testimonis

La UAB compta amb la seva pròpia borsa de treball, el Servei d'Ocupabilitat UAB. L'objectiu principal del Servei d'Ocupabilitat UAB és facilitar la inserció professional d'estudiants i titulats de la UAB a través d'empreses i institucions que busquen a la Universitat els professionals i el talent més adients per a les seves empreses.

S'ofereix la possibilitat de participar en processos de selecció per a estades de pràctiques en empresa o bé per a participar en processos de selecció per aconseguir un contracte de treball.

Per a ambdós tipus de processos, el Servei d'Ocupabilitat UAB ha creat l'aplicació "Nexus", que permet tenir accés a les ofertes de treball que habitualment arriben a la nostra universitat, així com altres prestacions per estar informat de totes les gestions per a la inserció laboral.
 

 

Universitat coordinadora:

Universitat Autònoma de Barcelona

Qualitat

Segell d'AQU Catalunya del Màster Oficial - Traducció i estudis interculturals

Més informació