Docentes de la UAB crean una nueva plataforma de recursos en línea para aprender chino
Un equipo de docentes de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB ha creado e·ChinesePlus, una plataforma en acceso abierto con más de noventa actividades de aprendizaje de chino digitales y autocorrectivas diseñadas para todos los estudiantes de chino.
La plataforma es un Moodle abierto a todo el mundo, y para acceder solo es necesario registrarse gratuitamente con una dirección de correo electrónico. Las actividades se pueden filtrar de acuerdo con tres parámetros: nivel (hay para los niveles A1, A2, B1 y B2 del Marco común europeo de referencia), competencia (comprensión oral, comprensión escrita, cultura, expresión oral, traducción, pronunciación, grafémica, gramática y vocabulario) y tema (comida, fechas, horas, deportes, fiestas, descripciones, etc.).
La sede de la Fundación Instituto Confucio de Barcelona (C. Elisabets, 10) acogerá un acto de presentación de la plataforma e.ChinesePlus el próximo 21 de noviembre, a las 17.30 h. Intervendrán las profesoras Helena Casas-Tost, responsable del proyecto, Sara Rovira y Mireia Vargas. El acto está organizado, además de la Fundación, por el Grupo de Investigación en Traducción del Chino al Catalán/Castellano (TXICC) y el Grupo de Estudio de la Literacidad en la Enseñanza y el Aprendizaje de Segundas Lenguas y Traducción.
Esta nueva herramienta la ha creado un equipo de docentes de chino del Departamento de Traducción y de Interpretación y de Estudios de Asia Oriental de la UAB formado por Helena Casas-Tost, Lourdes Gay, Guo Xiaoyan, Nie Lingzhi, Antonio Paoliello, Sara Rovira y Mireia Vargas. La nueva plataforma está relacionada con e·ChineseTools, una base de datos de recursos digitales cuatrilingüe de acceso abierto para aprender chino que fue desarrollada en 2021 también por docentes de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB.
La UAB, con los Objetivos de Desarrollo Sostenible
- Educación de calidad