La UAB esdevé la primera universitat d'Espanya amb una oficina Sakura Network d'estudis japonesos
La UAB ha signat un acord amb la Japan Foundation per a la creació de l'Oficina d'Estudis Japonesos de la UAB - JF Sakura Network, que treballarà en la millora de la docència i l'estudi de la llengua i la cultura japoneses. La UAB esdevé així la primera universitat d'Espanya amb una oficina al campus dedicada als estudis japonesos, així com l'única que acull sengles seus de les institucions culturals oficials de la Xina, Corea del Sud i Japó. A més, el rector de la Universitat, Javier Lafuente, i el degà de la Facultat de Traducció i Interpretació, Albert Branchadell, han rebut avui la visita de l'ambaixador del Japó a Espanya, Kenji Hiramatsu.
La xarxa Sakura depèn de la Japan Foundation, la institució governamental dedicada a la promoció de la llengua i la cultura japoneses arreu del món. Aquesta xarxa està dedicada a la millora constant de l'ensenyament dels estudis japonesos. La nova seu, que estarà ubicada al Mòdul de Recerca A del Parc de Recerca UAB, permetrà al personal de la Universitat dedicat a la docència d'estudis japonesos tenir un canal directe de relació amb Japan Foundation, implicar-se en projectes de millora de la didàctica de la llengua i la cultura japoneses o impulsar activitats culturals i divulgatives.
La UAB és la universitat amb més estudiants de japonès de l'Estat i va ser la primera en acollir els exàmens oficials de llengua japonesa. Té convenis amb diverses universitats per a l'intercanvi d'estudiants i tots els cursos acull prop d'una trentena d'estudiants japonesos i envia un nombre similar d'estudiants a realitzar restades a universitats del Japó. És, a més, l'única universitat catalana que ofereix estudis d'Àsia oriental tant a nivell de grau com de màster.
Amb aquest acord, doncs, la UAB es consolida així com la institució d'educació superior capdavantera en les relacions no només amb el Japó sinó amb l'Àsia oriental, ja que assoleix l'objectiu d'establir una col·laboració directa amb les institucions oficials culturals dels tres països compresos en aquest àmbit d'estudi: el mateix Mòdul de Recerca A acull sengles seus de l'Institut Confuci Barcelona i de l'Institut Rei Sejong, les institucions de Xina i Corea del Sud, respectivament, que acompleixen una tasca equivalent a la de l'Institut Cervantes del govern espanyol o l'Institut Ramon Llull del govern de la Generalitat.
L'ambaixador Hiramatsu ha lloat la “gran tasca” realitzada per la UAB, que ha qualificat com “una de les universitats més prestigioses d’Espanya”, en l’àmbit dels estudis d’Àsia oriental i, en concret, pel que fa a la formació en llengua i cultura japoneses. Ha desitjat que la nova oficina sigui “un pilar important” per promocionar l’estudi del japonès i representi “una oportunitat” perquè l’alumnat de la Universitat conegui millor el seu país.
Per la seva banda, el rector Lafuente ha detallat algunes dades sobre la relació de la UAB amb les institucions japoneses d’educació superior i de recerca i ha manifestat un “gran interès” en incrementar les relacions amb el Japó. Ha emfatitzat, a més, tant el paper determinant desenvolupat per la Facultat de Traducció i Interpretació en aquest terreny com el caràcter transversal i multidisciplinari de la Universitat, que fa que les relacions amb el Japó es puguin estendre a tots els camps de coneixement.
Han participat també en la trobada Yasushi Sato, cònsol general del Japó a Barcelona, i Azusa Takahashi, segona secretària de l'ambaixada japonesa. Per part de la UAB, a més del rector i el degà, hi han assistit Màrius Martínez, vicerector de Relaciones Internacionals; Blai Guarné, coordinador del Programa d'Estudis d'Àsia Oriental de la Facultat de Traducció i Interpretació; Makiko Fukuda, coordinadora de llengua japonesa i responsable d'intercanvis acadèmics amb Japó; i Kei Matsushima, professor d'estudis japonesos a la Facultat.
La UAB, amb els Objectius de Desenvolupament Sostenible
- Educació de qualitat