Vés al contingut principal
Universitat Autònoma de Barcelona

Jordi Prenafeta guanya el Premi Giovanni Pontiero per la traducció de 'Contes del gintònic'

05 des. 2023
null Bluesky Compartir per WhatsApp Compartir per e-mail

L'escriptor i artista lleidetà Jordi Prenafeta ha guanyat el XXIII Premi de Traducció Giovanni Pontiero per l'adaptació del portuguès al català del llibre Contes del gintònic (Fonoll), de Mário-Henrique Leiria. Prenafeta va rebre el guardó en un acte a UAB Casa Convalescència que va tenir lloc el 30 de novembre passat.

Lliurament del premi Giovanni Pontiero

El Contos do gin-tonic van veure la llum fa cinquanta anys, a les acaballes de la dictadura de Caetano, i són una mostra de la influència del surrealisme a les lletres portugueses. Està considerat el llibre més representatiu de l'obra de Leiria (1923-1980), artista contracultural, experimental i transgressor que va patir la persecució de la dictadura i l'exili pels seus posicionaments polítics.

Segons l'editorial Fonoll, es tracta de la primera traducció del llibre a una altra llengua. Prenafeta, a més de traduir, és docent a l'Escola Oficial d'Idiomes de Lleida, autor d'una abundant obra literària reconeguda amb nombrosos premis, fundador de l'Àgora Literària de Ponent i l'editorial República dels Llibres, expresident de l'Associació de Joves Escriptors en Llengua Catalana i col·laborador de diversos mitjans de ràdio i premsa escrita. És també l'autor d'una polifacètica producció artística que comprèn obres gràfiques, poemes visuals i espectacles.

El Premi de Traducció Giovanni Pontiero està organitzat pel Centro de Língua Portuguesa/Camões I.P. de Barcelona i per la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la UAB per reconèixer adaptacions d'obres escrites originalment en portuguès. Té una dotació econòmica de cinc mil euros i es lliura a traduccions al català els anys senars, i a traduccions al castellà els anys parells. El premi, a més, ret homenatge a la figura de Giovanni Pontiero (1932-1996), traductor nascut a Glasgow d'autors com Clarice Lispector o José Saramago que va desenvolupar una prolífica activitat com a investigador, especialment al camp dels estudis literaris portuguesos i brasilers.

La UAB, amb els Objectius de Desenvolupament Sostenible

  • Educació de qualitat

Dins de