Plan de estudios Máster Oficial - Tradumática: Tecnologías de la Traducción
Descripción del máster
El máster está formado por siete módulos. Los estudiantes que estén interesados en un perfil profesional escogerán todos los módulos excepto el módulo optativo de investigación (M6). Los estudiantes que estén interesados en un perfil de investigación, escogerán el módulo optativo de investigación (M6) y quince créditos de entre los módulos optativos 3, 4 y 5.- M1: Automatización de la traducción (Ob., 6 ECTS)
- M2: Localización y TA (Ob., 15 ECTS)
- M3: Preproducción (Op., 6 ECTS)
- M4: Postproducción (Op., 9 ECTS)
- M5: Gestión de proyectos (Op., 9 ECTS)
- M6: Metodología de investigación (Op., 15 ECTS)
- M7: Trabajo de Fin de Máster (Ob., 15 ECTS)
Inicio de curso
17/09/2024Horarios
Máster Tradumática: Tecnologías de la Traducción. Horarios 2024-2025 (Act. 03/09/2024)
(Formato PDF)
Estructura del plan de estudios
Carácter | Créditos |
Formación básica | 21 |
Obligatorios | 24 |
Trabajo de fin de máster | 15 |
TOTAL | 60 |
Denominación de la asignatura | Créditos | Carácter |
Automatización de la Traducción | 6 | OB |
Localización y TA | 15 | OB |
Trabajo de Fin de Máster | 15 | OB |
Gestión de Proyectos | 9 | OT |
Metodología de Investigación | 15 | OT |
Postproducción | 9 | OT |
Preproducción | 6 | OT |
OB: Obligatorios
OT: Optativos