Fons Vicenç Caldés i Arús
Vicenç Caldés (1886-1969) va ser un destacat escriptor i traductor que també va treballar en el camp de les arts gràfiques. Va escriure obres teatrals, com Una boira (1908) i Quan les arrels han mort (1910), i de narracions, com Goig infinit i Deslliurança. Com a traductor, podem destacar la seva adaptació del Conte d’hivern, de William Shakespeare (1909).
A més, va ser un col·laborador actiu en diverses revistes de temàtica política i teatral, incloent Cu-cut!, La Tralla, De Tots Colors, Talia, Teatre Català, etc. No menys rellevant és el fet que fos el pare de l’escriptor, Pere Calders.
Des del 1995 la Universitat Autònoma de Barcelona, gràcies a les gestions del Departament de Filologia Catalana, acull els fons documentals de Pere Calders. Fou amb aquest fons que ens arribà el fons de Vicenç Caldés.
Descripció del fons: El fons està format per part de la seva documentació personal i professional, correspondència (destaquen les cartes intercanviades amb el seu fill), obra de creació pròpia, així com una selecció de les seva biblioteca i hemeroteca.
Dates límit del fons: 1886-1969
Data d’incorporació de la col·lecció: 1995
Biblioteca dipositària: Biblioteca d’Humanitats
Drets: L'usuari es compromet a utilitzar aquesta documentació només amb finalitats investigadores, a citar la procedència, si en fa divulgació, i a lliurar a la Biblioteca qualsevol treball que resulti de la seva consulta. La consulta o reproducció dels documents no pressuposa l'obtenció de cap dret referent a la propietat intel·lectual del contingut dels documents. Qualsevol utilització contrària a la legislació que la regula i als drets que genera serà responsabilitat de l’usuari.