Las críticas al quehacer periodístico en referencia a la representación audiovisual de las migraciones comportaron la creación de recomendaciones sobre el tratamiento de las migraciones y entes como la Mesa para la Diversidad en lo Audiovisual. Esta tesis doctoral analiza los programas divulgativos de no ficción sobre la experiencia migratoria producidos por TV3 para identificar cómo las representaciones de las mujeres migradas toman forma, buscando los elementos narrativos, compositivos, estilísticos, visuales y verbales a través de los cuales se articula el discurso sobre estas mujeres.
“La representació de les dones migrades en els programes divulgatius de no-ficció produïts per la televisió autonòmica de Catalunya (TV3)”, tesis doctoral de Luciana Pontes Pinto, dirigida por la Dra. Joana Gallego Ayala y leída en el Departamento de Medios, Comunicación y Cultura.
La representación audiovisual de las migraciones ha sido un tema de investigación muy debatido en los últimos años, dando cabida a fuertes críticas al quehacer periodístico en este particular. Como consecuencia, desde entidades como el Col·legi de Periodistes y otros colectivos de investigadores y movimientos sociales se crearon recomendaciones sobre el tratamiento de las migraciones e, incluso, entes como la Mesa para la Diversidad en lo Audiovisual.
Aunque aparentemente estas medidas no llegaron a cambiar dramáticamente los noticiarios televisivos, se observan nuevas propuestas de acercamiento del hecho migratorio. Los programas divulgativos de no ficción sobre la experiencia migratoria representan así una tendencia innovadora en la programación televisiva tanto catalana como española. En esta tesis, se discuten las representaciones sobre las mujeres migradas en este tipo de programas emitidos por TV3, cadena que en 2005 creó, internamente, una Comisión para la Diversidad.
En esta investigación doctoral busco identificar cómo las representaciones de las mujeres migradas toman forma en los programas analizados, buscando los elementos narrativos, compositivos, estilísticos, visuales y verbales a través de los cuales se articula el discurso (o, cuando, más allá de la dimensión narrativa, nos referimos a ejemplos concretos, los discursos) sobre estas mujeres. A tal fin, se emplea el análisis cuantitativo y cualitativo de encuadres, secuencias, diálogos, personajes, etc., para averiguar cuáles son las estrategias de representación adoptadas por los diferentes productos audiovisuales.
El análisis propuesto en esta tesis doctoral busca contrastar las informaciones contenidas en los programas de no ficción de TV3 con aquéllas extraídas de mis investigaciones anteriores, así como de la bibliografía consultada y del marco teórico establecido para esta tesis. Así pues, se considera que gran parte del interés del estudio de la intersección entre género, migraciones internacionales y audiovisuales en los programas divulgativos de no ficción radica en la novedad tanto de estos programas como de las propias políticas de representación de la diversidad.
Además de que estos programas prácticamente aún no han sido estudiados, se añade el hecho de que la perspectiva mediante la cual se los analiza tampoco ha sido suficientemente trabajada. Es decir, a pesar de que el tratamiento mediático de las mujeres migradas no sea un tema propiamente innovador, nunca ha recibido demasiada atención: esto queda patente tanto por la carencia de bibliografía sobre el tema como por el tratamiento invisibilizante y sesgado con el que a menudo se representan a estas mujeres en los medios de comunicación.
2024 Universitat Autònoma de Barcelona
B.11870-2012 ISSN: 2014-6388