La UAB lliura el I Premi Manuel Serrat Crespo de Traducció Literària del francès al català
El premi ret homenatge a Manuel Serrat Crespo, que va col·laborar amb el Departament de Filologia Francesa i Romànica i va ser membre i president del jurat del premi Mots Passants. En aquesta primera edició, Adrià Pujol serà distingit per la traducció de L'eclipsi de Georges Perec.
El 18 de juny, tindrà lloc l'acte de lliurament del I Premi Manuel Serrat Crespo de Traducció Literària, que serà per a Adrià Pujol per la seva adaptació de L'eclipsi de Georges Perec (L'Avenç). El Departament de Filologia Francesa i Romànica de la UAB convoca aquest guardó que distingeix la millor traducció d'un llibre escrit en llengua francesa publicat en català l'any anterior. L'acte tindrà lloc a les 18 h, a la seu de l’Institut Ramon Llull (Av. Diagonal, 272. Barcelona).El jurat -format per Agnès Agboton, Izaskun Arretxe, Ester Xargay i Ricard Ripoll- premia la traducció d'Adrià Pujol tot valorant "la feina del traductor, l'esforç per trobar el lèxic més idoni, i l'aposta arriscada que suposa traduir L’eclipsi" de Perec. Es valora també "el fet que un autor d’aquestes característiques pugui arribar al lector català i doni a conèixer els moviments literaris".
El premi ret homenatge al traductor Manuel Serrat Crespo, que va col·laborar intensament amb el Departament de Filologia Francesa i Romànica. Des del 2009, va ser un dels membres i president del jurat del premi Mots Passants de traducció literària, precedent dels guardons que, a partir d'enguany, duen el seu nom. El poeta Àlex Susanna glossarà la figura de Serrat Crespo.