
Article d'opinió

Per a aquest degà és un goig escriure el primera editorial del butlletí de la Facultat de Traducció i d'Interpretació, un nou instrument de comunicació amb tota la comunitat del centre que, a part de donar compliment a una necessitat llargament sentida (i a una promesa electoral), ens alinearà amb les facultats del campus que tenen butlletins des de fa temps.
El perfil

Marisa Presas va començar a impartir classes de traducció de l'alemany el 1977 a l'EUTI (Escola Universitària de Traductors i intèrprets) i a la Facultat de Traducció i d'Interpretació a partir de la seva creació el 1984. Ha dut a terme investigacions en el camp de la docència i la didàctica de la traducció i traducció literària de llibres infantils i catàlegs d'art.