Admissió Màster Oficial - Egiptologia
Documentació per a l'admissió
Cal que reuneixis i escanegis la documentació següent, que és obligatòria, per adjuntar-la a l'aplicació de preinscripció:- Expedient acadèmic d'estudis superiors amb el detall de les matèries cursades, els crèdits ECTS (o les hores), les convocatòries consumides, les qualificacions per matèria i la qualificació global.
- Títol associat a l'expedient acadèmic presentat al document anterior (si no el tens ja ens el faràs arribar posteriorment).
- Currículum amb justificació acreditativa de mèrits que inclogui: experiència investigadora, publicacions, experiència professional, estades a l'estranger, beques i ajuts a la investigació obtinguts (si s'escau).
Recorda que, si la documentació que ens adjuntes no està escrita en català, castellà, anglès, francès, italià o portuguès, cal que també incloguis a continuació les respectives traduccions jurades al català o al castellà.
Si encara no tens el títol perquè estàs acabant la titulació, cal que ens ho assenyalis en l'apartat "Situació d'estudis previs", indicant l'opció "Pendent de finalitzar".
Aquesta és la documentació necessària per al procés d'admissió al màster.
Quan hagis obtingut plaça i t'hagis de matricular en el màster, si accedeixes amb una titulació obtinguda a una universitat estrangera hauràs de tenir en compte que:
La documentació referent al títol i al certificat acadèmic expedida per institucions de la Unió Europea, de països signataris de l'Acord sobre l'espai econòmic europeu i de Suïssa ha de ser oficial i haver estat expedida per les autoritats competents.
La documentació referent al títol i al certificat acadèmic expedida per institucions de països extracomunitaris ha de ser oficial, l'han d'haver expedit les autoritats competents i ha d'estar legalitzada per via diplomàtica o, si escau, mitjançant la postil·la del conveni de l'Haia o del conveni Andrés Bello.
S'accepta tota la documentació expedida en català, castellà o anglès. Pel que fa la documentació expedida en francès, italià o portuguès, se'n pot tramitar la traducció al Servei de Llengües de la UAB. La persona interessada s'ha de fer càrrec d'aquesta gestió i de les despeses que comporti. Per a la documentació expedida en qualsevol altra llengua, cal adjuntar la corresponent traducció al català, al castellà o a l'anglès, efectuada per un traductor jurat, per qualsevol representació diplomàtica o consular de l'Estat espanyol a l'estranger, o per la representació diplomàtica o consular a Espanya del país del qual és nacional la persona sol·licitant.