Els idiomes marquen la diferència

Els estudis evidencien que el coneixement d’idiomes augmenta la possibilitat de trobar feina. Segons l’OCDE l’anglès és l’idioma més demandat a les ofertes de feina dels països europeus, a Espanya el reclam puja fins al 50% de les ofertes quan es tracta de llocs directius. Si ens centrem a casa nostra, d’acord amb el darrer Informe AQU 2023 sobre inserció laboral dels titulats i titulades d’educació superior de Catalunya, l’anglès és la competència amb més marge de millora, on hi ha més diferència entre el nivell de formació rebut i el que es valora com a útil per a la feina.
28/02/2025
Els estudis evidencien que el coneixement d’idiomes augmenta la possibilitat de trobar feina. Segons l’OCDE l’anglès és l’idioma més demandat a les ofertes de feina dels països europeus, a Espanya el reclam puja fins al 50% de les ofertes quan es tracta de llocs directius. Si ens centrem a casa nostra, d’acord amb el darrer Informe AQU 2023 sobre inserció laboral dels titulats i titulades d’educació superior de Catalunya, l’anglès és la competència amb més marge de millora, on hi ha més diferència entre el nivell de formació rebut i el que es valora com a útil per a la feina.
“Cada vegada més és important parlar anglès i en funció del sector o l’empresa, també altres llengües estrangeres”, afirma en Jaume Bombardó, alumni llicenciat en Ciències del Treball’07, consultor independent de recursos humans per a empreses, coordinador de la Xarxa de Relacions Laborals de la UAB i mentor alumni. Quan ajuda a les empreses a buscar un perfil professional, la majoria demanen que les persones candidates es comuniquin amb fluïdesa en anglès, “és un bàsic, ho donen per fet”. Explica que les noves generacions solen complir aquest requisit sense problemes i és amb els professionals de més de 40 que encara hi ha gent que li costa tenir una bona fluïdesa i necessiten reforçar els seus coneixements. “Cal reforçar-lo, sobretot en conversa. Qui vulgui créixer professionalment no pot deixar les llengües estrangeres, i en especial l’anglès, de banda. I la formació continuada és la gran aliada”, assegura.
Els idiomes a la UAB
Els idiomes, al campus! Això és el primer que llegeixes quan entres a la web d’Idiomes UAB Campus. Fa més de 30 anys que tant la comunitat universitària com professionals i qualsevol persona que vulgui acreditar un nivell d'idioma pot fer-ho al campus. Català, espanyol, anglès, francès, alemany, italià, portuguès i rus són els idiomes que formen l'oferta educativa d'Idiomes UAB amb un ampli ventall de possibilitats: formació regular i a mida, certificació universitària, exàmens oficials, cursos d'especialització i molt més.
El que potser no saps és que pots aprofitar descomptes d’entre el 20 i el 40% pel simple fet de ser alumni. “Fem cursos i formació a mida per a tota la comunitat universitària: alumnat, alumni, personal docent i investigador (PDI) i personal tècnic de gestió i administració de serveis (PTGAS)”, comenta la cap d’Estudis, Sònia Prats. Com a factor diferencial d’Idiomes UAB destaca que el 90% de l’alumnat són persones vinculades a la universitat, una particularitat important perquè tot i ser un alumnat molt divers tant pel que fa a la procedència com l’edat, tenen estudis universitaris: “Això suposa que l’alumnat pot tenir més coses en comú amb la resta de companys, els resulta enriquidor relacionar-se amb persones vinculades a altres disciplines universitàries. A més el to universitari és sinònim de rigorositat”. En la mateixa línia, posa en valor el perfil del professorat, personal amb una mitjana de 25 anys d’experiència a l’àmbit docent, i en especial amb experiència dins l’àmbit universitari, que els permet estar més en sintonia amb l’alumnat.
Alumni que tornen a la UAB
En Santi Vilagrasa (63), alumni, llicenciat en Ciències Econòmiques i Empresarials’96, va tornar a la UAB per cursar un Mooc sobre Big Data. L’any passat va cursar el C1 d’anglès per perfeccionar sobretot la conversa, i ara continua amb el C2. Valora especialment el professorat tant a nivell humà com professional: “A més de ser nadius són bons professors. Al llarg dels anys he anat a classe d’anglès diverses vegades i a diferents centres, sé apreciar quan tinc un bon professor al davant”. Tot i tenir la possibilitat d’estudiar en línia va optar per les classes presencials, aprofitant que són grups reduïts. Reconeix que a més d’anglès està aprenent de la resta de companys de classe. “Ha coincidit que la majoria són joves. Estic aprenent i entenent la seva visió de la vida, està sent interessant”, diu.
Després graduar-se a la UAB, la Júlia Elias (24), alumni de Bioquímica’22, va decidir fer el màster de Formació de Professorat, per ser professora de secundària. “Acabo de començar a Idiomes UAB Campus el C2 de català. Actualment no és obligatori per ser docent però dona molts punts a la borsa”, explica. Va decidir-se per la UAB per recomanació de la seva mare que també hi va fer la formació del C2, li va agradar i a més va aprovar l’examen. Ha optat per la modalitat semipresencial, aprofitant que viu al Berguedà, per no haver-se de desplaçar tant sovint, “i amb la tranquil·litat de saber que funciona bé. Me’n refio”, admet.