Música i televisió com a propostes de divulgació de les llengües minoritzades de Sardenya
El professor Adrià Martín Mor, especialista en llengües minoritzades de Sardenya i tecnologies de la traducció, ha editat un CD musical i protagonitza un programa televisiu per divulgar la seva recerca i conscienciar sobre la preservació del patrimoni lingüístic de l’illa sarda.
Adrià Martín Mor és professor lector Serra-Húnter del Departament de Traducció i Interpretació i d’Estudis de l’Àsia Oriental, especialitzat en l’aplicació de tecnologies de la traducció, i en algunes de les llengües pròpies de Sardenya (el sard, l’alguerès, el lígur tabarquí, el turrità o sasserès i el gal·lurès), que estan en perill d’extinció enfront de l’italià, l’idioma dominant.
Amb l’objectiu de posar en valor i donar a conèixer algunes d’aquestes llengües, acaba de dur a terme dos projectes. D’una banda, el CD Lo somrís de la magrana, amb cançons en català central, català alguerès i sard, que ha publicat amb llicència Creative Commons i es pot descarregar en la seva pàgina web. De l’altra, el programa Adrià - Beni cun me, que s’emet actualment cada diumenge pel canal RAI 3 de la televisió pública italiana centrat en la diversitat lingüística de l’illa.
“El meu objectiu és divulgar la recerca que fem més enllà de l'acadèmia i conscienciar sobre el risc de desaparició de llengües que tenen una estreta relació amb la nostra i sobre la importància de conservar-les i atresorar-les com a gran patrimoni cultural i lingüístic que són”, explica el professor Martín Mor, que és membre del grup de recerca Tradumàtica de la Universitat.
En la trajectòria de recerca del professor destaquen la col·laboració en l’aparició del primer primer traductor automàtic per a la llengua sarda, publicacions en col·laboració amb institucions municipals de l’illa italiana i diversos articles sobre tecnologies lingüístiques i llengües minoritzades. A més, és membre fundador i impulsor de Sardware, una associació creada a imatge de Softcatalà que treballa per la presència de la llengua sarda en la tecnologia, amb què ha participat en la creació del primer sistema operatiu en sard per a mòbils i al projecte Wikifèminas.