CV Director of the Department
Dr. Inna Kozlova
CV Director of the Department
Dra. Inna Kozlova Mikurova
Senior Lecturer
Director of the Translation, Interpreting and East Asian Studies Department
Training
- Degree in European Studies (University of Wolverhampton, UK)
- Bachelor’s degree in Linguistics (University of Tyumen, Russia)
- Bachelor’s degree in English Philology (UAB)
- Master’s degree in Translation Theory (UAB)
- Doctorate in Translation and Intercultural Studies (UAB)
Teaching Activities
- Russian Language C for Translators and Interpreters (Bachelor’s degree in Translation and Interpreting)
- Cognition in Translation (Official Master’s Degree in Translation, Interpreting, and Intercultural Studies)
- Doctoral Program in Translation and Intercultural Studies
- Documentation Tools and Computer Resources (Official Master’s Degree in Translation, Interpreting, and Cultural Studies)
- Textuality and Translation (Official Master’s Degree in Translation, Interpreting, and Cultural Studies)
- Translation and Interpreting: Processes and Competencies (Official Master’s Degree in Translation, Interpreting, and Cultural Studies)
- English for Social Science (Bachelor’s in Sociology and Bachelor’s in Political Science and Public Administration)
Research
- 3 terms recognized by ANNECA (2001-2018), specialization codes UNESCO 5701 Applied Linguistics, 570112 Translation, 570113 Linguistics Applied to Translation, 570111 Language Teaching, 570106 Documentation, 570507 Psycholinguistics
- Member of the research group Tradumàtica (GRC, 2021 SGR 00137)
- Member of the PACTE research group (Process of Acquiring Translation Competences and Evaluation) (GRC, 2004-2010)
- Director of international research and teaching innovation projects, participant in various state-funded projects
- Director of doctoral theses and research publications in both teaching and research contexts
Selected publications
-
Sun, W., Kozlova, I., & Chang, F. (2023). Romance de los Tres Reinos, sus traducciones al español y su repercusión en el mundo hispánico. Onomázein, (60), 122–146.
-
Nugmanova, D., Kozlova, I., & Kupriyanov, R. (2022). The peculiarities of Adaptation of First-Year Students to the University during COVID-19 Pandemic in Russia. Revista de Psicología Clínica con Niños y Adolescentes, (9), 32-38.
-
Kozlova, I. (2019). Editorial. LSP and Translation. Scripta Manent, (14), 1-5.
-
Kozlova, I., Kupriyanov, R., Quintana, L., Valeyeva, N., & Valeyeva, E. (2017). Establishing a Russian-Spanish Master's Degree in Social Work: Harmonization or a Cultural Fit? Comparative Sociology, (16/2), 284-306.
-
Kozlova, I., & Rodríguez-Inés, P. (2017). “EFECT (Expert Field Environment Collaborative Training) corpus: Cooperation between the academic and professional spheres” a M. Sowa & J. Krajka (Eds.) Innovations in Languages for Specific Purposes - Present Challenges and Future Promises. Pp. 207-230. Peter Lang.
-
Kozlova, I., & Presas, M. (2016). “Resolving L2 written text production problems using reference sources” a Molina, L. & Santamaria, L. (Eds.) Traducción, Interpretación y Estudios Interculturales. Pp. 87-108. Comares.
-
Kozlova, I., Presas, M., & Liang, S.H. (2016). “East and West: the Influence of Culture on Key Concepts of Students' Translation Theories” a Martín de León, C. & González-Ruiz, V. (Eds.) From the Lab to the Classroom and Back Again. Perspectives on Translation and Interpreting Training. New Trends in Translation Studies, 19. Pp. 101-130. Peter Lang.
-
Kozlova, I. (2014). De la búsqueda a la consulta. Frank & Timme.
University managment positions
- Head of the Department since July 2024
- Coordinator of the Professorship in the Area of Foreign Languages and Translation (2023-2024)
- Coordinator of the Doctoral Program in Translation and Intercultural Studies (2020-2023) and previously Deputy coordinator (2017-2020)
- Coordinator of Erasmus Exchange Program at the Faculty of Translation and Interpreting (2008-2010)