Informació general
- Facultat de Traducció i d'Interpretació Facultat de Filosofia i Lletres
- Campus de Bellaterra
- Durada: 4 cursos - 240 crèdits
- Places: 40
- Nota de tall Batxillerat / CFGS: 5,000
- Preu per crèdit: 17,69 euros.
- Idioma: Castellà (50%), xinès (30%), català (15%) i anglès (5%).
- Calendaris vigents
- Modalitat: Presencial.
És un grau únic que ofereix la UAB i que forma professionals en dues de les llengües més parlades del món i en les seves literatures. D’una banda, et permetrà aprendre una nova llengua de zero (el xinès), que serà l’eina bàsica per endinsar-te en el descobriment de la cultura i literatura xineses. De l’altra, aprofundiràs en els coneixement de l’espanyol, tant pel que fa a la llengua com als estudis literaris, cosa que t’aportarà un nivell d’especialització cada cop més demanat en les societats actuals.
Et prepararà per treballar en àmbits diversos: la docència d’espanyol com a llengua estrangera (especialment, en entorns sinoparlants), la recerca, el món editorial, la gestió cultural i l’assessoria lingüística comercial i empresarial, entre molts d’altres. Els docents pertanyen a la Facultat de Traducció i d’Interpretació, pionera a Espanya i a Europa en la recerca i els estudis de l’Àsia oriental, i al Departament de Filologia Espanyola de la Facultat de Filosofia i Lletres, referent en la recerca en llengua i literatura espanyoles, i en teoria de la literatura i literatura comparada.
T’interessa si:
- Tens ganes d’aprendre una nova llengua, el xinès, i de conèixer millor la cultura i la història que l’envolten.
- Tens interès per aprofundir en aspectes avançat de l’espanyol (gramàtica, sintaxi, morfologia, fonètica...) i per poder-los aplicar en l’ensenyament d’espanyol com a llengua estrangera.
- T’agrada llegir i tens ganes de conèixer millor les literatures espanyola, hispanoamericana, xinesa i sinòfona.
Sortides professionals
Els sectors principals d'ocupació són:
- Docència en centres d'ensenyament públics o privats i centres d'educació d'adults.
- Ensenyament de l'espanyol com a llengua estrangera.
- Món editorial (producció, correcció, traducció).
- Crítica literària, promoció literària i assessorament tècnic en agències literàries.
- Gestió cultural.
- Serveis lingüístics.
- Assessoria a empreses i institucions.
- Recerca (universitats, instituts de filologia i lingüística, arxius i biblioteques).
- Societat de la informació (redacció i col·laboració en premsa, ràdio i televisió i redacció de continguts per a empreses d'internet).
- Indústries de la llengua i les aplicacions de noves tecnologies.